Sie konnten nicht einmal Melanzani lesen!
Die Ankündigung des Workshops lautete folgendermaßen:
Ausgangspunkt für unseren Austausch sind die drei sehr kurzen Kurzgeschichten „Texts“, „Mazes“ und „The Author of Acacia Seeds“ der amerikanischen Science Fiction und Fantasy-Autorin Ursula K. Le Guin. Zwischen spekulativer Wissenschaft, paranoidem Lesen und genauem Zuhören nähren alle drei Texte, wenn auch in ganz unterschiedlicher Weise, eine gesteigerte sprachliche Aufmerksamkeit für die mehr-als-menschliche Umwelt. Davon ausgehend sprechen wir über Ökofeminismus, hilfreiche und weniger hilfreiche Anthropomorphismen und mehr-als-menschliche Kommunikationsmöglichkeiten. Davon inspiriert kommen wir gemeinsam ins Spekulieren und Fabulieren und verlassen dazu auch die Augen-zentrierte Perspektive und die Textebene: wir machen ein Hörstück! Von ersten Eindrücken und Gedanken, über Alternate (Oral) History und futuristisch-spekuliertem Journalismus zu fabulierter Poesie und anderen Sound-Experimenten, stellen wir akustische Untersuchungen rund um die Frage an, wie mehr-als-menschliche Umwelten nicht nur spekulativ lesbar, sondern auch spekulativ hörbar gemacht werden können. Es gibt Einiges zu erkunden: „Do you realise,“ the phytolinguist will say to the aesthetic critic, „that they could’nt even read Eggplant?“ (in: „The Author of Acacia Seeds“ von Ursula K. Le Guin)
pic (c) Moritz Gansen
Kommentare
Neuer Kommentar